巨人《江湖》纽约广告惊现低级翻译错误

巨人《江湖》纽约广告惊现低级翻译错误

据悉,在《江湖》5月16号内测前期,巨人网络再次于纽约时报广场为旗下智能化网游《江湖》打出巨幅电子广告,为其刚刚启动的全球品牌战略造势。巨大的电子广告屏上用白底红字醒目的写着“再见纽约!相聚《江湖》!”同时在汉字下方也标注着英文翻译“Good bye New York! Meeting in Rivers&Lakes!”

然而这则短短八个字的广告却被眼尖的网友挑出刺引发网络争议,有网友指出该广告将《江湖》翻译成“Rivers&Lakes”对中国式的翻译不能容忍,同时该网友指出江湖这个词在翻译上正确的应该使用直译的方法,跟功夫一样翻译成“kongfu”,即《江湖》直翻成“JIANGHU”。而“Rivers&Lakes”则是典型的中国式翻译,网友称“实在丢不起那个人”、“没文化真可怕”。并呼吁该广告马上下架,别在纽约丢人了。

对于网友争议,有业内人士猜测,不排除是项目没经验的实习生所为。此前,网络上也不时闹出“临时工”导致的低级错误。

长期研究语言学的陈丽彬老师表示:汉语翻译成英语一直都是一个大难题,由于各种因素、尤其是文化差异所导致的翻译失败却屡见不鲜,比如此前“宫保鸡丁”翻译成“go-vern-ment虐待鸡”就是其中一个例子,而在社交网络中这些错误翻译也经常会成为人们的笑料。因此,有必要制定出一套官方的翻译标准以供参考。

也许你还喜欢

当LOL变身2D格斗游戏 巴西设计师PK

如果经典的网游《英雄联盟》能作为一部2D格斗游戏登场那将一定很酷,由于网

厡珅珠钿舫任务完成妙技详解

任务概述珠钿舫任务是《原神》游戏中的一个重要任务线,涉及到丰

贰零12游戏厂商不差钱 盘点那些一

众所周知,网游运营中最常见的推广方式是投放网媒广告,由于效果不可控及成本过高,舍得在线

来烟台旅游,如何选养100项任务技能

烟台旅游的好地方有很多,尤其是养马岛、长岛和大黑山岛。这些岛屿不仅美丽,还提

韽嘿3首席制作人离职暴雪 跳槽《星

暴雪暗黑3首席制作人Alex Mayberry日前已经离开暴雪公司跳槽至

九寨沟旅游攻略:春节套多少钱一套必

准备工作在踏上旅程之前,请务必携带身份证件以及任何可能获得的免票

厡珅米窝窝食谱获取奇谋,解锁美味佳

在热门游戏原神中,除了探索世界、打怪升级外,烹饪也是一项深受玩家喜爱

夫妻双双把家还 国战网游《吴越烽

爱江山,更爱美人,哪个英雄好汉宁愿孤单,好儿郎,浑身是胆,壮志豪情四海远名扬。闯荡吴越乱世

厡珅智慧之冕获取妙技,解锁你的智慧

智慧之冕是原神游戏中的一项重要奖励,代表着玩家的智慧与成就的

报告!我宝可梦绿宝石下载已到达嘉峪

报告!我已到达嘉峪关!感觉良好!1. 核心看点:关城景区由内城、外城、罗城、