干什么?当然是干饭!法国人圣诞吃树桩,你敢想?
这个源于宗教的节日和新年毗邻,经过数千年的演绎,已经成为全世界很多地方冬季的风景线,也给很多人带来了欢乐。今天M老师就和大家说说和圣诞节有关的词汇,保证让你们涨知识之余,还能感受到节日的气氛!
Joyeux Noël !
为什么圣诞节叫Noël呢?
因为Noël这个词和natal(出生的)是同一个词源,在古语中表示和出生有关的,而圣诞节纪念的是耶稣诞生,是不是联系起来了?
不过深究起来,史书上并没有记载耶稣的生日具体是哪一天,所以不少人认为,这个时间本来是古罗马人庆祝农神节的,后来旧瓶装新酒,改来庆祝基督教节日了。
可能有的同学知道,Noël还是个法语名字呢, 对应的女名Noële ,相关名字还有François-Noël ,Jean-Noël。这个名字在上世纪40、50年代较为流行,现在不太时髦了,很可能你碰上的第一个叫Noël的法国人是个老爷爷哦。
Père Noël 圣诞老人
无疑是最孩子们欢迎的人物之一了。据说圣诞老人原来有红衣和绿衣两种版本,但多年前可口可乐的一则广告助力红衣圣诞老人变成现在公认的形象。虽然说圣诞老人之乡在芬兰,但他坐着雪橇、赶着驯鹿的形象,却是美国人发明的。
顺便来学两个词汇:
· le traineau 雪橇
· le renne 驯鹿(这个词和la reine-皇后发音相同)
La couronne de Noël 圣诞花环
大家首先想到的肯定是悬挂在门上的圣诞花环啦,缠着丝带和装饰品,非常喜庆。其实还有一种花环是放在桌面上的,上面可以立着蜡烛,非常温馨。
和圣诞花环有关的词有哪些呢?
· la pomme de pin 松果 (联想la pomme de terre ,有趣吧)
· la baie 浆果
· le ruban 丝带
· la cloche / le grelot 铃铛 (la cloche是钟形铃铛, le grelot是圆铃铛)
· la bougie 蜡烛
Le sapin de Noël 圣诞树
Le sapin是冷杉树,冬天也绿油油的,确实很适合冬天的节日啊。刚才说过,圣诞节庆祝的时间可能是沿袭了古罗马的农神节,所以圣诞树也有同样的说法:当年农神节装饰树木庆祝丰收的传统,也套用到了圣诞节。
来一起认识一下圣诞树上美美的装饰品怎么说:
· les boules de Noël 圣诞彩球
· la guirlande lumineuse 彩灯
Le chant de Noël 圣诞颂歌
圣诞颂歌更多是英语国家的节传统,所以就算是在法国,听到的圣诞颂歌通常也是英文的。在这里给大家推荐两首最为经典的法语歌:
· Petit papa Noël 圣诞老人(这是père Noël的另一种说法)
· Vive le vent 风之歌(英语歌曲Jingles Bells 的法语版 )
Le marché de Noël 圣诞集市
节日期间,在法国每个城市、每个区甚至每个购物中心都会举办圣诞集市。大型的集市像中国过年的庙会,精心装饰,热闹非凡,不仅能买到各色年货,还能品尝到热腾腾的小吃,孩子也有小游戏玩。除此以外,学校和幼儿园也会组织自己的圣诞集市,丰富学生的课外活动。
La bûche de Noël 圣诞树桩蛋糕
法国人圣诞大餐上的传统甜点,源于古代圣诞节烧树桩祈求丰收的传统。树桩上可以有各种可爱的装饰物,漂亮得让人不忍心下口。
La pomme 苹果
平安夜吃苹果,哈哈哈哈,这可是源于我国的圣诞新传统啊。
圣诞节本土化已不是稀奇事。日本人有圣诞节吃吃肯德基的风俗,在很多年前的魁北克,因为橙子只能进口非常稀罕,人们还把橙子作为圣诞节礼物呢。
最后,送大家几句圣诞贺词吧!
Joyeux Noël ! 圣诞快乐!
Meilleurs Vœux ! 良好祝愿!
Que ce Noël soit beau !
愿你度过一个美好的圣诞!
作者&音频
沪江网校Mirabel老师:毕业于世界三大高翻之一:法国巴黎高等翻译学院(ESIT),拥有法语翻译硕士文凭及法语最高等级水平认证DALF C2文凭。Mirabel老师有近十年留法学习工作经历,深谙法语学习精髓。主授课程:DELF备考强化、法汉口笔译。
广告*
法语发音快速入门+法语实用极短句
长按扫码 两门课程免费学